Mitteilung

 

Auf Anweisung der vietnamesischen Regierung können vietnamesische Staatsangehörige mit gültigen vietnamesischen Pässen ab dem 31. Januar 2022 nach Hause zurückkehren, die auf regelmäßigen internationalen kommerziellen Flügen, die zwischen anderen Ländern und Gebieten und Vietnam wieder aufgenommen wurden, einschließlich solcher, die durch Drittländer durchfahren, und auf Flügen ausländischer Fluggesellschaften, die vom Verkehrsministerium zur Rückführung vietnamesischer Staatsangehöriger zugelassen sind, fliegen. Vietnamesische Staatsangehörige müssen keine von vietnamesischen Behörden ausgestellten Genehmigungen vorlegen. Das Außenministerium hat es allen Auslandsvertretungen in Vietnam mitgeteilt, um die Reise vietnamesischer Staatsangehöriger zu erleichtern.

 

 

Announcement

 

According to the direction of Viet Nam’s Government, from January 31, 2022, Vietnamese nationals holding valid Vietnamese passports can return home on regular international commercial flights, which have been reopened between other countries and territories and Viet Nam, including those transiting through third countries, and on flights of foreign airlines, licensed by the Ministry of Transport to repatriate Vietnamese nationals. Vietnamese nationals are not required to present any permits issued by Vietnamese authorities. The Ministry of Foreign Affairs has notified it to all foreign missions in Vietnam to facilitate the travel of Vietnamese nationals.