Skip to content
Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
Close

Search

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
Close

Search

Home/Tin tức/Tin khác/Thông báo dành cho công dân mang hộ chiếu Việt Nam nhập cảnh Việt Nam
Tin khác

Thông báo dành cho công dân mang hộ chiếu Việt Nam nhập cảnh Việt Nam

By vnemb.de
February 19, 2022

Thông báo

 

Theo chỉ đạo của Chính phủ Việt Nam, kể từ ngày 31/01/2022, công dân Việt Nam mang hộ chiếu Việt Nam còn giá trị có thể về nước trên các chuyến bay thương mại quốc tế thường lệ từ các nước, vùng lãnh thổ đã mở lại đường bay thương mại quốc tế với Việt Nam, kể cả quá cảnh từ nước thứ ba, và trên các chuyến bay do hãng hàng không nước ngoài tổ chức, được Bộ Giao thông vận tải cấp phép để chở công dân Việt Nam về nước. Công dân Việt Nam không phải xuất trình bất kỳ giấy phép gì do các cơ quan của Việt Nam cấp. Bộ Ngoại giao đã thông báo tới tất cả các cơ quan đại diện nước ngoài tại Việt Nam để tạo thuận lợi cho việc đi lại của công dân Việt Nam.

 

 

 

Mitteilung

 

Auf Anweisung der vietnamesischen Regierung können vietnamesische Staatsangehörige mit gültigen vietnamesischen Pässen ab dem 31. Januar 2022 nach Hause zurückkehren, die auf regelmäßigen internationalen kommerziellen Flügen, die zwischen anderen Ländern und Gebieten und Vietnam wieder aufgenommen wurden, einschließlich solcher, die durch Drittländer durchfahren, und auf Flügen ausländischer Fluggesellschaften, die vom Verkehrsministerium zur Rückführung vietnamesischer Staatsangehöriger zugelassen sind, fliegen. Vietnamesische Staatsangehörige müssen keine von vietnamesischen Behörden ausgestellten Genehmigungen vorlegen. Das Außenministerium hat es allen Auslandsvertretungen in Vietnam mitgeteilt, um die Reise vietnamesischer Staatsangehöriger zu erleichtern.

 

 

 

Announcement

 

According to the direction of Viet Nam’s Government, from January 31, 2022, Vietnamese nationals holding valid Vietnamese passports can return home on regular international commercial flights, which have been reopened between other countries and territories and Viet Nam, including those transiting through third countries, and on flights of foreign airlines, licensed by the Ministry of Transport to repatriate Vietnamese nationals. Vietnamese nationals are not required to present any permits issued by Vietnamese authorities. The Ministry of Foreign Affairs has notified it to all foreign missions in Vietnam to facilitate the travel of Vietnamese nationals.

 

Author

vnemb.de

Follow Me
Other Articles
Previous

10 dấu ấn Việt Nam tại Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2020 – 2021

Next

Mitteilung über die Heimkehr vietnamesischer Staatsangehöriger ab dem 31.01.2022

No Comment! Be the first one.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ĐẠI SỨ QUÁN VIỆT NAM TẠI CHLB ĐỨC

Phone

+49 30 536 30 108

+49 1522 133 5656

Email

sqvnberlin@vietnambotschaft.org

Location

Elsenstraße 3, 12435 Berlin

Thời gian làm việc

  • Thứ 2 đến thứ 6 hàng Tuần
  • Buổi sáng: 9.00 - 12.30
    Buổi chiều: 14.00 - 17.00
  • Thời gian tiếp khách lãnh sự:
  • Thứ 2 , thứ 4 , thứ 5
  • Buổi sáng: 09:00 – 12:00
    Buổi chiều: 14:00 – 17:00
Copyright 2026 — Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức. All rights reserved.