Skip to content
Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
Close

Search

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
Close

Search

Home/Tin tức/Tin khác/Tran Thanh Man zum Parlamentspräsidenten der Amtsperiode 2021-2026 gewählt
Tin khác

Tran Thanh Man zum Parlamentspräsidenten der Amtsperiode 2021-2026 gewählt

By vnemb.de
May 21, 2024

(VOVWORLD) – Auf der 7. Parlamentssitzung ist Vizeparlamentspräsident Tran Thanh Man mit allen 475 Ja-Stimmen der Abgeordneten zum Parlamentspräsidenten der Amtsperiode 2021-2026 gewählt worden. 

 

n seiner Rede zeigte der neue Parlamentspräsident seine Ehre und seinen Stolz vor den großen Aufgaben, mit denen er von der Partei, dem Staat und der Bevölkerung beauftragt wird:

“Ich bin mir stets bewusst, dass ich auf der Unabhängigkeit des Volkes, dem Sozialismus und dem Erneuerungskurs der Partei beharren muss. Dabei sollten die nationalen Interessen und die legitimen Rechte und die Interessen der Bevölkerung am höchsten gewährleistet werden. Ich werde alles für das Vaterland und die Bevölkerung tun. Darüber hinaus werde ich darauf achten, die Qualität der Aktivitäten des Parlaments zu verbessern, die Außenangelegenheiten zu stärken, die Demokratie, die Solidarität und die Transparenz zu fördern, sowie einen Rechtsstaat vom Volk, durch das Volk und für das Volk aufzubauen.“

 

Tran Thanh Man ist im Jahr 1962 in der südvietnamesischen Provinz Hau Giang geboren. Früher übernahm er den Posten als Sekretär der Parteileitung der Stadt Can Tho, als Vorsitzender der Vaterländischen Front Vietnams und als Vizeparlamentspräsident.

Author

vnemb.de

Follow Me
Other Articles
Previous

Câu chuyện về người 2 lần được gặp Bác Hồ

Next

‘Trong khó khăn hoạn nạn càng thấy ấm áp tình đồng bào’

2 Comments
  1. 🙇‍♀️ Crypto transfer to your wallet. Get ⇨ yandex.com/poll/CzcnvHQfzj9AHyPPgwtJKk?hs=ecd6204138c86edc1e2bafae1e71a949& 🙇‍♀️ says:
    March 1, 2026 at 11:45 pm

    395tby

  2. 💦 Available BTC. Next - yandex.com/poll/WRVjqbSX2yscgTuFhiPPi5?hs=ecd6204138c86edc1e2bafae1e71a949& 💦 says:
    March 6, 2026 at 1:33 am

    715ake

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ĐẠI SỨ QUÁN VIỆT NAM TẠI CHLB ĐỨC

Phone

+49 30 536 30 108

+49 1522 133 5656

Email

sqvnberlin@vietnambotschaft.org

Location

Elsenstraße 3, 12435 Berlin

Thời gian làm việc

  • Thứ 2 đến thứ 6 hàng Tuần
  • Buổi sáng: 9.00 - 12.30
    Buổi chiều: 14.00 - 17.00
  • Thời gian tiếp khách lãnh sự:
  • Thứ 2 , thứ 4 , thứ 5
  • Buổi sáng: 09:00 – 12:00
    Buổi chiều: 14:00 – 17:00
Copyright 2026 — Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức. All rights reserved.