Skip to content
Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
Close

Search

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức

  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
  • Home
  • Đại sứ quán
    • Tiểu sử Đại sứ
    • Cán bộ sứ quán
    • Địa chỉ liên lạc
    • Kontakt
  • Thông tin về Việt Nam
    • Tổng quan
    • Các website Việt Nam
    • Travel to Vietnam
    • Downloaden
  • Quan hệ Việt Đức
    • Tổng quan
    • Schlüsselfaktoren
    • Các tổ chức của Đức tại Việt Nam
    • Một số website Đức
    • Deutsche Botschaft in Vietnam
  • Tin tức
    • Tin quan hệ Việt – Đức
    • Tin Việt Nam
    • Tin khác
  • Lãnh sự
    • Bộ phận Lãnh sự tại Berlin
      • Biểu phí lãnh sự
    • Hướng dẫn các thủ tục lãnh sự
    • Trở lại quốc tịch
    • Thủ tục hành chính tại các CQĐD Việt Nam
    • Reise nach Vietnam
    • Legalisationsverfahren
    • Sonstige Konsularverfahren
  • Thông báo
    • Các ngày nghỉ lễ
    • Thông báo cũ
    • Thông báo chung
  • Liên Hệ
Close

Search

Home/Tin tức/Tin khác/Viet Nam demands China’s positive response, assures foreign nationals
Tin khác

Viet Nam demands China’s positive response, assures foreign nationals

By vnemb.de
May 16, 2014

Deputy PM, FM Pham Binh Minh asked for China’s serious consideration and positive response to Viet Nam’s demands after China illegally placed Haiyang Shiyou – 981 drilling rig and deployed as many as 99 vessels in Viet Nam’s waters, during his phone call to Chinese FM Wang Yi on Thursday.

 

Once again, Deputy PM, PM resolutely opposed China’s act and demanded China immediately withdraw the drilling rig as well as vessels from waters under Viet Nam’s sovereignty, sovereign right and jurisdiction.

 

He stressed that China’s act seriously damaged the mutual trust between the two countries as well as Vietnamese people’s sentiments, runs counter to the agreements reached by their high-ranking leaders and the basic principles guiding the settlement of sea-related issues, violates international law and goes against the spirit of the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC).

 

Viet Nam has exercised its utmost restraint and showed goodwill, dispatched Deputy Foreign Minister Ho Xuan Son to Beijing to frankly talk with the Chinese side. Deputy PM, FM Minh asked for China’s serious consideration and positive response to Viet Nam’s demands.

 

Regarding recent spontaneous acts by some protestors to damage production facilities owned by both Vietnamese and foreign investors, Deputy PM, FM Minh affirmed that these acts were made by some individuals who made corrupt use of the situation to cause social disorder and safety.

 

The Vietnamese Government has taken measures to resolutely prevent and strictly deal with violations in accordance with legal regulations, Deputy PM, FM said.

 

Deputy PM, FM Minh affirmed that Viet Nam will try its best to create favorable conditions and absolutely ensure the safety of foreign individuals, enterprises and agencies, including Chinese nationals and businesses, in line with Viet Nam’s law and its international commitments.

 

Deputy PM, FM Minh also requested competent agencies of the two countries to continue close contacts to timely address relevant works./.

 

(Source: MOFA Viet Nam)

Author

vnemb.de

Follow Me
Other Articles
Previous

Thông báo về Quy định đăng ký giữ Quốc tịch

Next

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Phạm Bình Minh điện đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị

No Comment! Be the first one.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ĐẠI SỨ QUÁN VIỆT NAM TẠI CHLB ĐỨC

Phone

+49 30 536 30 108

+49 1522 133 5656

Email

sqvnberlin@vietnambotschaft.org

Location

Elsenstraße 3, 12435 Berlin

Thời gian làm việc

  • Thứ 2 đến thứ 6 hàng Tuần
  • Buổi sáng: 9.00 - 12.30
    Buổi chiều: 14.00 - 17.00
  • Thời gian tiếp khách lãnh sự:
  • Thứ 2 , thứ 4 , thứ 5
  • Buổi sáng: 09:00 – 12:00
    Buổi chiều: 14:00 – 17:00
Copyright 2026 — Đại sứ quán Việt Nam Tại Đức. All rights reserved.